Documents des enfants


Voilà, nous avons reçu le courrier de la commune de Bagnasco, province de Cuneo. Il s'agit de la commune d'origine de mon nonno, le dernier de mes ascendants à être né en Italie.

Dedans, trois documents aux noms des enfants signalant que chacun d'eux est à présent connu et noté au registre de la commune. Ce document a été transmis, visiblement, au consulat auquel la commune demande de vérifier que mon adresse est bien la bonne.

Pour info, ledit courrier a été envoyé à mon nom, à l'adresse de mes parents (d'où je suis partie il y a plus de quinze ans) et contient l'adresse de mes parents, une adresse ancienne (d'il y a treize ans) et... ma nouvelle adresse, pour vérification... n'essayons pas de comprendre ^^

Normalement, notre mariage a été renseigné en même temps. Nous pourrons donc très rapidement entamer la démarche de nationalisation d'Olivier et demander les cartes d'identité de toute la famille. A noter qu'il est question de cittadinanza (citoyenneté) italiana e belga et non de nazionalità. On parle de nazionalità mais de doppia cittadinanza.

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Imparare la lingua

Cittadinanza

De retour en Belgique